カプチーノとラテはどこが違う?<中国語編> | 23:42 |
要するにコーヒーメーカーの表記なんだが、中国語による「コーヒー=珈琲」はわかるとして、エスプレッソは「特濃珈琲」、カプチーノは「泡沫珈琲」、そしてラテは「白珈琲」となっていた。
すごくわかりやすい表現だ。中国語によると、やはりカプチーノとラテの違いは「泡があるかないか」、ということになる。
中国語から学ぶコーヒー講座なり。こうしてみると、漢字って、やっぱり便利だな。
|
| 管理者ページ | RSS1.0 | Atom0.3 | |
(C) 2024 ブログ JUGEM Some Rights Reserved.
|